Often these criticisms involve a comparison of the interlinear reading in the watch tower societys kingdom interlinear translation of the greek scriptures, which has the original greek text with a wordforword. In the words of jason david beduhn, there are none. Jason beduhn book jason david beduhn is an associate professor of religious studies at northern arizona university, in flagstaff. Here are a few passages i found interesting in jason beduhns truth in translation. In order to have any ability to make a judgement about the accuracy of a translation of the new testament from its original greek into modern english, you have to know how to read greek. Augustines manichaean dilemma, volume 1 jason david beduhn. It is sometimes charged, incorrectly, that the translation of john 1. In this book, the author makes several claims guaranteed to spark controversy, such as pointing out what he considers bias in contemporary bible translations, as well as claiming that new world translation by jehovahs witnesses is the least biased, at least as far as the.
Truth in translation by jason david beduhn paperback. Why do you say the new world translation is not a reliable. Jun 07, 2016 here are a few passages i found interesting in jason beduhns truth in translation. The following discussion took place online, through mediums for both greg stafford and robert bowman, during the month of april, 1998. Truth in translation by jason david beduhn overdrive. In his book truth in translation, jason beduhn states.
This isnt even my book anymore, and thats a good thing. Written with the student and interested public in mind, truth in translation aims to explain what is. I recently read jason david beduhns truth in translation and found it deeply intriguing and at times disturbing. Truth in translation is a critical study of biblical translation, assessing the accuracy of nine english versions of the new testament in wide use today. For orders and information please contact the publisher. Jason beduhn project gutenberg selfpublishing ebooks. Jason beduhn is professor of the comparative study of religions at northern arizona university, a guggenheim and national humanities center fellow, and author of the manichaean body 2000, winner of the american academy of religion best first book award, truth in translation 2003, augustines manichaean dilemma vol. In this book, the author makes several claims guaranteed to spark controversy, such as pointing out what he considers bias in contemporary bible translations, as well as claiming that new world translation by jehovahs witnesses is the least biased, at. For a list of over 120 languages and dialects in which the divine name can be found in the main text of the new testament, or the. Truth in translation by jason debuhn free download. Truth in translation, by jason beduhn who is not george kaplan, nor jason david beduhn is an associate professor of religious studies at.
Recently i was exchanging information with a jw regarding the nwt and he gave me a copy of a summary of quotes presumed selective from a book truth in translation. The divine name also appeared in the septuagint, the greek translation of the old testament. Accuracy and bias in english translations of the new testament by beduhn, jason david and a great selection of related books, art. Apr 26, 2017 good day, well, the old blog gets more hits than this one still, and it is simply because of alex trebek and jason beduhn. Truth in translation is a carefully crafted and scholarly work. Jason beduhn in his book truth in translation accuracy and bias in english translations of the new testament this is not the only book would strongly disagree with your conclusion that the the nwt is not a reliable translation. The loeb volume is still in print and available new from click on image right for details. Accuracy and bias in english translations of the new testament.
Accuracy and bias in english translations of the new testament compares nine translationsfrom the kjv to several. Can you talk about how the idea of translation, rather than adaptation. Truth in translation book san antonio public library. Remember, no translation will be perfect and this has to include the new world translation. Truth in translation beduhn, jason david university press of america paperback 222 pages isbn10. On your web site it it reads that, the new world translation nwt. Jason david beduhn is professor of religious studies at northern arizona university and author of the manichaean body. Miscellaneous questions about the new world translation. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate.
I recently read jason david beduhns truth in translation and found it deeply intriguing and at. They had visited phineus, king of thracian salmydessus, living out a useless old age in perpetual blindness, and the winged sons of boreas had driven the birdlike harpies from the presence of the unhappy, aged man. However, this book will certainly polarize ones of jehovahs witnesses and evangelical christians. It begins with brief treatments of the background to the bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific. The divine name in the new testament nwt study bible. One of these is jason beduhn, who authored the book truth in translation. Mar 19, 2020 and shout out to ibram, because when i turned this book in, hes the one who said, look, this is jasons book. The book touts the nwt to be the most accurate translation, so it has become immensely popular with. It begins with brief treatments of the background to the bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in.
Beduhn has done an outstanding job of explaining and illustrating translation bias in the new testament. I appreciated that, because i put myself in this thing. It begins with brief treatments of the background to the bible and its translation, the various approaches to. Accuracy and bias in english translations of the new testament by beduhn, jason david and a great selection of related books, art and collectibles available now at. This is the first fact that beduhns book, truth in translation. Accuracy and bias in english translations of the nt by jason david beduhn. This marvel of clarity both in thought and in expression is perfect for use as a textbook, but its perspicacity isnt going to hurt anyone else, either.
Then it explores several bible passages where beduhn thinks bias controls a translation s wording. The summary starts by saying the the nwt was quoted. And shout out to ibram, because when i turned this book in, hes the one who said, look, this is jasons book. Accuracy and bias in english translations of the new testament, generated considerable controversy citation needed for highlighting cases of theological bias in the translation process, by which, he argues, contemporary christian views are anachronistically introduced into the bible versions upon which. According to one count, as many as 55 new english translations of the christian greek scriptures were published between 1952 and 1990. Knibbs scholarly translation of the ethiopian manuscripts, the ethiopic book of enoch, oxford university press, which i believe to be the best translation currently available.
Feb 10, 2020 an examination of the new world translation released in 1950s show that this version meets 64 points out of 64. Excerpts from beduhns truth in translation randall mcelroy iii. It begins with brief treatments of the background to the bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the englishspeaking world today. Accuracy and bias in english translations of the new testament by jason beduhn. Author interview jason reynolds, author of stamped bookpage. A remarkably good translation watchtower online library. To see what your friends thought of this book, please sign up.
This book is in no way equivalent to the similarlytitled book by jason david beduhnits just a blatant attempt to capitalize on his superior work. Accuracy and bias in english translations of the new testament compares nine translationsfrom the kjv to several 20th century translations, including the new world translation, not with each other, but with the original greek of the new testament. University press of america paperback 222 pages isbn10. Jason beduhn of northern arizona university and is called truth in translation. If both opponents and proponents of the new world translation would apply the authors principles to their own translation selection, we would all reap the benefit of reading bibles which better reflect the intended message of the new testament authors. Accuracy and bias in english translations of the new testament jason beduhns book compares nine translations from the king james version to several 20th century translations, including the new world translation, not with each other, but with the original greek of the new testament. Beduhn brings a wealth of research and knowledge to the table. Accuracy and bias in english translations of the new testamentpublished 2003we recommend in all good conscience. Accuracy and bias in english translations of the new testament beduhn, jason david on. For orders and information please contact the publisher psychology religion.
It is not intended to be a scholarly work, but rather a popular work which dispenses with the usual detailed argumentation and rigor demanded. Ill give some positive points and then ill list my concerns. Scholarly quotes on the new world translation sanctify them by means of the truth. Accuracy and bias in english translations of the new testament at.
Apr 29, 2003 i found truth in translation by jason beduhn an excellant book for understanding how and why bias is found in the various translations considered. We plant new churches and work with existing churches in the middle east to teach and train ministers, and provide resources and materials to help believers be established in the faith. While it is difficult to quantify this sort of analysis, it can be said the nwt emerges as the most accurate of the translations compared. Jason david beduhn is the author of truth in translation 4. I first heard about the book of enoch a few years ago, while i was.
Jason beduhn truth in translation is a critical study of biblical translation, assessing the accuracy of nine english versions of the new testament in wide use today. Written with the student and interested public in mind, truth in translation aims to explain what is involved and what is at stake in bible translation. Accuracy and bias in english translations of the new testament, would tell you. Accuracy and bias in english translations of the new testament by beduhn, jason david isbn. A half of a year back i had posted on the jeopardy question involving which bible translation was the best, why the supposed best translation is not the best, and what jason beduhn said in his book truth in translation. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the bible, to help in their selection of bible translations, and to act as a critical. Sep, 20 jason david beduhn is an associate professor of religious studies at northern arizona university, in flagstaff. Excerpts from beduhns truth in translation randall. I found truth in translation by jason beduhn an excellant book for understanding how and why bias is found in the various translations considered. Author interview jason reynolds, author of stamped. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the bible, to help in their selection of bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.
Apollonius rhodius, argonautica book 1 theoi classical. If you are not familiar with this book you have not been a jw in the past year or twoor living under a rock. Aug 20, 2009 i recently read jason david beduhns truth in translation and found it deeply intriguing and at times disturbing. In addition to the translation the book contains the source greek text and seatons introduction and footnotes. However, this book will certainly polarize ones of. May i suggest that truth in translation is a superb book. The book of enoch 1 the book of enoch a modern english translation of the ethiopian book of enoch with introduction and notes by andy mccracken special thanks to bredren jason naphtali who found this translation by m. Accuracy and bias in english translations of the new testament, has generated considerable controversy for highlighting cases of theological bias in the translation process, by which, he argues, contemporary christian views are anachronistically introduced into the bible versions upon which most modern. The book of enoch 3 introduction i have based this book on michael a. Whats the most accurate bible translation, who is dr. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many.